查看原文
其他

怎样用英文表达:我随我妈?

2017-03-29 双语讯飞

今天为大家带来几个很日常的口语表达,都是我们常见的对话。然鹅,这些稀松平常的对白,都可以统统用一个词来搞定!这个词叫作:

Take


1.

  I take after my mom

  我随我妈


这里的take after... 表示性格、长相等等,很像自己的父母。


2.

 I won't take no for an answer

你不答应,我绝不罢休


 

这里的take no for an answer强烈地表示No”,won't 就是不接受,也就是你不说Yes,我绝不答应。


3.

 I'll take that as a compliment

有时候我们会拽拽地跟朋友说:我就当你在夸我咯~


 

Compliment的意思是赞扬,这里的"take that as..."是表示当作


4.   

What do you take me for 

你把我当啥了


有人让你不爽,你要质问对方:“你把我当啥了!”“take someone for...把某人当作... 比如:Don't take me for  fool.别把我当傻瓜。


5.

 Sorry, I took you for someone else

不好意思厚,我认错人了


 

注意:我们用的是“took”,是“take”的过去式,因为你说出这句话的时候,已经发现自己认错啦~

也可以换成:“ I thought you were someone else.” 我还以为你是另外的谁谁谁嘞~


6.

OMG, I can't take my eyes off you

我的妈啊,我被你深深吸引了


 

"can't take my eyes off you." 字面意思是没办法把眼睛从你身上拿下来,即,深深吸引住一直盯着看(⊙o⊙)


本文来源:外研讯飞

点击阅读原文


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存